Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
767 15,630 89,349 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
583 10,459 59,940 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
184 5,171 29,409 |
|
Unfinished strings | Browse Translate Zen |
184 5,171 29,409 |
|
Untranslated strings | Browse Translate Zen |
184 5,171 29,409 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
5 77 470 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
5 77 470 |
|
Translated strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
3 3 17 |
|
Failing check: Unchanged translation | Browse Translate Zen |
1 9 61 |
|
Failing check: Mismatched full stop | Browse Translate Zen |
1 65 392 |
|
Failing check: Reused translation | Browse Translate Zen |
Overview
Project website | github.com/ftl-mv-translation/ftl-mv-translation.git |
---|---|
Project maintainers |
![]() ![]() |
Translation process |
|
Source code repository |
git@github.com:ftl-mv-translation/ftl-mv-translation.git
|
Repository branch | main |
Last remote commit |
Merge pull request #182 from Aleev141/main
81c8cb87e
![]() |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Russian)
5a12ff40d
![]() |
Weblate repository |
https://weblate.hyperq.be/git/ftl-multiverse/hyperspace-xml/
|
File mask | locale/data/events_sector_gathering.xml/*.po |
Monolingual base language file | locale/data/events_sector_gathering.xml/en.po |
Translation file |
Download
locale/data/events_sector_gathering.xml/fr.po
|
Last change | July 1, 2024, 7:22 p.m. |
Last author | Tux Lu |
3 minutes ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 767 | 15,630 | 89,349 | |||
Translated | 76% | 583 | 66% | 10,459 | 67% | 59,940 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 1% | 5 | 1% | 77 | 1% | 470 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 23% | 184 | 33% | 5,171 | 32% | 29,409 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
+95%
Hosted words
+100%
+100%
Hosted strings
—
+72%
Translated
—
+72%
Contributors
+100%
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
![]() Translation changed |
|
767 | File in original format as translated in the repository | gettext PO file (monolingual) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
767 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
184 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
The Orchid lowers his paper and he starts to squint. "Oh no."
"Yes, of course I know who you are. Your organizations are always trying to pitch a fit about 'oh, the economy, the poor economy' - You're just looking out for yourselves! Not that I particularly care about money, but for the average civilian, true economic enrichment requires that we keep them and their environment in safety."
"I don't have to listen to this!" The Orchid's ship starts to arm itself - it looks like she's provoked them.
L'Orchidée lève les yeux de son tract
eet concentre son regard sur Mayeb. "Oh non...""Oui, je sais qui vous êtes. Votre organisation joue toujours la carte de 'oh la la, l'économie va mal, la récession blabla', mais vous ne pensez qu'à vos petites personnes
"Ooh, j'ai pas besoin d'écouter ça !" Le vaisseau orchidée charge ses armes. Il semblerait qu'elle les a provoqués.